育児メモ

アメリカ人の夫と1親1言語で育児中。言葉の発達などを中心に、日々の娘の成長をメモってます。

1歳8ヶ月-最近覚えた単語

あと数日で1歳8ヶ月になる娘。最近、覚えた言葉は

英語:ハット、ピッツァ、チーズ、チェスナッツ、ミルク、ビッグ、アップ、ダウン、ベイビー、ホエール、ハンド、それとペットの犬達とオウムの名前(Zoe, Max, Bob)、そしてなぜか「メントス

日本語:じいじ、ばあば、ハート、にんじん

チェスナッツは上手に言えなくて、チェチァッと聞こえる。ハートは私が教えたから日本語みたいに発音する。

 

初めて形容詞を使った。「ビッ ブーブ!」

車で移動中に、私が「大きな車だねー」と言うと「ビッ ブーブ」と言う娘。最初は気のせいかなと思ったけれど、”大きな”とくっつけた時だけ、ブーブの前に「ビッ」とくっつける娘。興奮気味に夫に伝えると、娘に”ビッグ”を教えた張本人はあまり驚いていないようだった。ちぇっ。この驚きを誰かと共有したかったのに。。。

英語と日本語が混じっているのは大丈夫なのかな?混乱し始めてるんじゃなかろうか?少し心配になる私でした。