2歳1ヶ月
だいぶ、二語文が増えてきた。
ここにきて、半々くらいだった日本語力、英語力が7:3といった感じに。。。
英語の本の読み聞かせを増やし、夫帰宅後から1時間くらいは娘と夫の2人で遊ぶようにしてみている。
単語や、簡単な言い回しに限るけど、abcの人だよと言うと英語を使い、あいうえおの人だよと言うと日本語を使うようになった。娘の中で英語なのか日本語なのか区別ができているものと、できていないものがあるのが分かる。〜の人だよと言わなくても自発的に使い分けることも少しずつだけど、でてきた。
自転車で幼稚園の前を通った時に、にわとりの鳴き声が聞こえた。
「チキンいたねー。」と娘。
曲がり角を曲がってしばらくして、娘「チキン食べたいねー。」
食卓にあがるチキン料理と、幼稚園にいる白い鶏が同じものだと分かってる??と一瞬ドキッとしたけど、そこは理解してないよなぁ。鶏がさばかれるところ見たことないもんね。パパが鶏肉とにわとりさんの両方をチキンって言うからだね。(^^)